Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

administracja Partia Konserwatywna;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Partia Konserwatywna

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

k@n's¨: v@tIv "
pA: tin Partia Torysów
(Brytyjska) Partia Konserwatywna He's been a member of the Conservative party since 1970's (Był członkiem Partii Konserwatywnej od lat 1970-tych) - SKY News [program SKY-TV] (1999)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nor do Mr Farage or the Conservative Party provide a preferable or alternative solution.
Ani to, czy pan Farage i partia konserwatywna dostarczą preferowanego lub alternatywnego rozwiązania.

statmt.org

Britain deserves much better than the Conservative Party, and Europe certainly needs more.
Wielka Brytania zasługuje na więcej, niż Partia Konserwatywna, a Europa z pewnością ąpotrzebuje więcej.

statmt.org

Its agenda is not even in the best interests of Britain - it is in the best interests of the Conservative Party.
Jej program nie służy nawet interesom Wielkiej Brytanii - on służy interesom wyłącznie Partii Konserwatywnej.

statmt.org

The Labour Party, the Liberal Democrats and the Conservative Party all voted in favour of a European arrest warrant.
Partia Pracy, Liberalni Demokraci o raz Partia Konserwatywna głosowały za europejskim nakazem aresztowania.

statmt.org

If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights.
Jeżeli Partia Konserwatywna zostanie wybrana, uchyli ustawę dotyczącą praw człowieka i zastąpi ją własnymi przepisami.

statmt.org

The Conservative Party wants to help to stamp out the pay gap once and for all.
Partia Konserwatywna chce przyczynić się do wyeliminowania raz na zawsze różnicy w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn.

Britain deserves much better than the Conservative Party, and Europe certainly needs more.
Wielka Brytania zasługuje na więcej, niż Partia Konserwatywna, a Europa z pewnością ąpotrzebuje więcej.

The leader of the Conservative Party, Margaret Thatcher!
Przewodnicząca Partii Konserwatywnej, Margaret Thatcher!

If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights.
Jeżeli Partia Konserwatywna zostanie wybrana, uchyli ustawę dotyczącą praw człowieka i zastąpi ją własnymi przepisami.

Nor do Mr Farage or the Conservative Party provide a preferable or alternative solution.
Ani to, czy pan Farage i partia konserwatywna dostarczą preferowanego lub alternatywnego rozwiązania.

I was intrigued just now to hear Mr Hannan from the Conservative Party suggesting this should be a matter of national discussion and democracy.
Zaintrygowały mnie słowa wypowiedziane przed chwilą przez pana posła Hannana z Partii Konserwatywnej, że ta sprawa powinna być tematem krajowej dyskusji i demokratycznych procedur.

We in the British Conservative Party will make a Lisbon referendum a key plank of our European election platform.
Nasza brytyjska Partia Konserwatywna uczyni z referendum w sprawie traktatu lizbońskiego podstawowy element naszej platformy wyborczej w wyborach do PE.

Mr President, the Irish people will certainly be very foolish if they follow the sceptical wing of the British Conservative Party.
Panie przewodniczący! Irlandczycy na pewno postąpią bardzo głupio, jeżeli posłuchają sceptycznego skrzydła brytyjskiej Partii Konserwatywnej.

Both the Labour Party and the Conservative Party pledged to have a vote on the Lisbon Treaty.
Zarówno Partia Pracy, jak i Partia Konserwatywna zobowiązały się do przeprowadzenia głosowania w sprawie traktatu lizbońskiego.

Its agenda is not even in the best interests of Britain - it is in the best interests of the Conservative Party.
Jej program nie służy nawet interesom Wielkiej Brytanii - on służy interesom wyłącznie Partii Konserwatywnej.

These people include, unfortunately, the British Conservative Party, which fails to proffer a shared European solution to the common problems that we all face as Europeans.
Wśród tych osób jest niestety brytyjska Partia Konserwatywna, która nie potrafi zaproponować wspólnego europejskiego rozwiązania wspólnych problemów, przed którymi stoją wszyscy Europejczycy.

Colleagues in the Conservative Party obviously feel differently and I would defy them to find an explanation for a position that I find fundamentally indefensible.
Koledzy z Partii Konserwatywnej najwyraźniej mają inne poglądy i namawiam ich do uzasadnienia stanowiska, którego moim zdaniem nie da się w żaden sposób obronić.

The Labour Party, the Liberal Democrats and the Conservative Party all voted in favour of a European arrest warrant.
Partia Pracy, Liberalni Demokraci o raz Partia Konserwatywna głosowały za europejskim nakazem aresztowania.

That is a noble tradition of my party - the Conservative Party in Britain - but I think I have to put two riders to it.
Jest to szlachetna tradycja mojej partii - Partii Konserwatywnej w Wielkiej Brytanii - jednakże muszę tu zgłosić dwa zastrzeżenia.

I can assure Mr Hannan that the Irish people will not - and have never - followed the sceptical wing of the British Conservative Party.
Mogę pana posła Hannana zapewnić, że Irlandczycy nie posłuchają i nigdy nie słuchali sceptycznego skrzydła brytyjskiej Partii Konserwatywnej.

Your party is about freedom; your party is about choice, and that is what the British Conservative Party is about as well.
Pana partia to partia wolności, partia wyboru - brytyjska Partia Konserwatywna kieruje się tymi samymi ideałami.

It is, though, curious to see this new political alliance being forged by Sinn Féin and the British Conservative Party in opposing this Treaty.
Jest to jednak ciekawe, aby zobaczyć ten nowy polityczny sojusz zawarty pomiędzy Sinn Féin a brytyjską Partią Konserwatywną w celu przeciwstawieniu się temu Traktatowi.

There was not otherwise a single member of the British Conservative Party in this debate to hear a Conservative Prime Minister tell us about the future of Europe.
Poza nim żaden poseł brytyjskiej Partii Konserwatywnej nie wysłuchał w tej debacie konserwatywnego premiera przemawiającego na temat przyszłości Europy.

The fact is that the Conservative Party stands all on its own as a prospective party of government that is still opposing this great qualitative step forward in European integration.
Faktem jest, że Partia Konserwatywna jawi się jako przyszła partia rządząca, która wciąż pozostaje przeciwna wielkiemu skokowi jakościowemu ku integracji europejskiej.

One half of it, the Conservative Party, pretends to be Eurosceptic, whatever that means, while the other half, the Liberal Democratic Party, is unreservedly Europhile.
Jedna jego część, Partia Konserwatywna, udaje, że jest eurosceptyczna, cokolwiek miałoby to znaczyć, podczas gdy druga część, Liberalni Demokraci, prezentuje postawę w pełni eurofilską.

Mr Bloom, first of all, I was expelled by the Conservative Party for making a stand on a point of principle closely related to the issues you raised this morning.
Panie Pośle Bloom! Po pierwsze, z Partii Konserwatywnej wyrzucono mnie za zajęcie stanowiska w zasadniczej sprawie ściśle związanej z kwestiami, które poruszył Pan dziś rano.

in writing. - The Conservative Party has recently published "Fair Play on Women's Pay: A six-point plan to overcome the gender pay gap".
na piśmie. - Partia Konserwatywna opublikowała ostatnio broszurę "Fair Play on Women's Pay: A six-point plan to overcome the gender pay gap”.

The leader of my party, the Conservative Party, David Cameron, is committed to holding a national referendum on the Lisbon Treaty if it has not already entered into force.
Przywódca mojej partii, czyli Partii Konserwatywnej, pan David Cameron, opowiada się za odbyciem krajowego referendum w sprawie traktatu lizbońskiego, jeżeli jeszcze nie wejdzie on w życie.

It was allowed to happen, unfortunately with the collusion of the British Conservative Party, who are the Jekyll and Hyde of British politics when it comes to the European issue.
Dopuszczono do tego, i to niestety w zmowie z brytyjską Partią Konserwatywną, która w kwestii europejskiej okazała się doktorem Jekyllem i panem Hydem brytyjskiej polityki.

If the Conservative Party had ever thought to patent lies, deceit and hypocrisy, they would have made a fortune in royalties and would perhaps be in a position to pay off the national debt!
Gdyby Partia Konserwatywna kiedykolwiek zechciała opatentować kłamstwa, oszustwa i hipokryzję, zbiłaby fortunę na tantiemach i być może byłaby w stanie spłacić dług krajowy!

on behalf of the ECR Group. - Mr President, I speak on behalf of the British Conservative Party, who will again this year vote against discharge of the budget.
w imieniu grupy ECR. - Panie przewodniczący! Zabieram głos w imieniu grupy brytyjskiej Partii Konserwatywnej, która w tym roku ponownie będzie głosować przeciwko absolutorium z wykonania budżetu.

I could not vote in favour of the Conservative Party amendment to freeze the budget at 2013 levels because I firmly believe it is a reduction that is needed, and their stand represents a weak starting point for negotiations.
Nie mogłam zagłosować za przyjęciem poprawki Partii Konserwatywnej w sprawie zamrożenia budżetu na poziomie z roku 2013, ponieważ jestem przekonana, że potrzebujemy zmniejszenia budżetu i że stanowisko tej partii jest słabym punktem wyjścia do dalszych negocjacji.

It should surprise no one that one of the authors of this report is a member of the British Conservative Party, a party that pretends to be Eurosceptic at home, but is enthusiastically Europhile here.
Nikogo zapewne nie dziwi fakt, że jednym z autorów przedmiotowego sprawozdania jest członek brytyjskiej partii konserwatywnej, partii, która w kraju udaje eurosceptycyzm, a tutaj staje się niesamowicie euroentuzjastyczna.

As the request for a new legislative proposal on equal pay based on Article 141(3) of the EC Treaty is covered by the Conservative Party's pledge to opt-out of the social chapter, which we are not supportive of, we have chosen to abstain.
141 ust. 1 traktatu WE wchodzi w zakres zobowiązania Partii Konserwatywnej przewidującego odstąpienie od Karty socjalnej, której nie popieramy, postanowiliśmy wstrzymać się od głosu.